今天公司裡面發生了一件趣事
就在快下班的時候
我忙著蓋公文章 而shelly 正在copy時
公司的碎碎唸天王 黑x 先生 剛好在旁邊
用著電話跟對方討論著自己的行程
 
就在那時遲 那時快
黑 x 先生突然問了shelly 一段話
 
黑 x :  サタテ (Satade)  廣島的班機如何 ?
 
shelly 、me :  ……….( 陷入一陣沉默 )
 
傻眼的我跟shelly都不懂他說的是那個單字
 
 shelly 鼓起勇氣問了 :  サタテ (Satade) 是什麼 ?
 
黑 x 小聲的回答了她
然後shelly 就快速的離開現場
剩下我和黑x
問題我沒有聽到他的回答
所以我補問了一句
 
me :  サタテ (Satade)有漢字嗎?
黑 x :  …… ( 不發一語的回到位置 )
 
我以為他沒聽到 還不放棄的又問一次
but 他還是沒有給我任何回應
後來 tilly 經過這身邊 我也問了她
她也說 她沒有聽過
於是我們去問了 shelly
結果 才 了解到 這是一個大笑話
 
 
サタテ (Satade)  =  Saturday
 
 
原來是他的發音不標準
害我還天殺的以為 這是一個日文單字
竟然還傻眼的問他 漢字怎麼寫
這真的太好笑了
真的搞不懂他ㄝ  土曜日就土曜日
幹嘛硬是插了一個英文
重點還說不好 真的傻眼
不愧是公司奇人排行榜前五名的黑 x san
 
只能說
 
嘻 !!!!
某假會 ( 台 )
 
( 模仿以前的天天開心結尾 呵)
arrow
arrow
    全站熱搜

    nana701104 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()